Keine exakte Übersetzung gefunden für البنية الصغرى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch البنية الصغرى

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tengo. Una marrón.
    لدي واحدة بنية ...ولكننى أعطيتها لأختي الصغرى
  • Su cosa no es tan pequeña... o marrón.
    قضيبه ليس بذلك الصغر أو بني
  • Gracias a la flexibilidad del mecanismo del llamamiento urgente que se aplicó tras el tsunami del Océano Índico, fue posible recaudar recursos para la pronta recuperación de sectores fundamentales, como los refugios, los medios de subsistencia, la microinfraestructura, la industria pesquera y el medio ambiente, lo cual permitió la ejecución sin demoras de planes y programas de recuperación.
    وبفضل المرونة التي استخدمت بها آلية النداء العاجل عقب كارثة التسونامي في المحيط الهندي، أمكن جمع الموارد من أجل الإنعاش المبكر في القطاعات الأساسية، من قبيل توفير الملاجئ وأسباب المعيشة والبنى التحتية الصغرى والصناعات السمكية والبيئة، مما أتاح تنفيذ خطط وبرامج الإنعاش من دون تأخير.
  • Entre las múltiples razones que se aducen en el informe del Secretario General sobre la NEPAD para explicar la insuficiencia de los progresos registrados en el ámbito del desarrollo, existen fundamentalmente dos tipos de factores: los endógenos, tales como la inestabilidad política, la inseguridad, la falta de infraestructura física básica, la estrechez de los mercados y las corrientes insignificantes de intercambios comerciales entre los propios países africanos; y los exógenos, tales como la persistencia de normas discriminatorias y de los obstáculos con los que tropieza África en materia de comercio, así como la lentitud con que la comunidad internacional desembolsa los recursos pendientes o prometidos para apoyar los esfuerzos, sobre todo con respecto a los ejes prioritarios definidos por la NEPAD.
    تشكّل الأسباب الكثيرة المدرجة في تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، لتفسير الافتقار إلى التقدم فيما يتعلق بالتنمية، أساسا نوعين من العوامل، عوامل داخلية مثل انعدام الاستقرار السياسي وانعدام الأمن والافتقار إلى البنية التحتية المادية الأساسية وصغر حجم الأسواق والمعدل المنخفض لتدفق التجارة بين البلدان الأفريقية نفسها؛ ثم هناك الأسباب الخارجية، مثل استمرار العمل بالقواعد التمييزية والعراقيل التي تعوق التجارة والتي تواجهها أفريقيا، وكذلك البطء في توزيع الموارد من المساعدات التي حان وقتها أو التي تعهد بها المجتمع الدولي لدعم الجهود المبذولة، ولا سيما فيما يتعلق بالأولويات التي حددتها الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.